Monday, November 14, 2011

Plateau Télé / TV dinner

Guess Who ?

Ciné-Cloube

Je fais de petits crobards , de mémoire ou directement en regardant des films, et je fait mususe avec la couleur apres.
Aujourd'hui, "Badland" de Terrence Malick, 1973 .(Très bon film au passage)

I do quick sketches as I watch movies, or after , and later , I play with colors.
Today, "Badlands", Terrence Malick , 1973.( Very good movie, by the way).

Et si vous aimez ce genre de choses, je vous conseille le blog suivant :
http://cinemosaic.blogspot.com/
And if you like this kind of thing , I suggest that you click on the above link.

Thursday, September 01, 2011

Les zenfants, c'est fragile quand meme/Kidz are a bit fragile

Ma schtroumfette s'est pété le bras a Barcelone, pour ceux qui suivent, et elle est pas contente.
My daughter broke her arm in Barcelona, if you care, and she's not really happy about it.

Le train, ça berce/Train puts you to sleep

Et je suis la pour profiter des modeles immobiles et gratos.
And I'm here to grab those free models.

Barcelonaaaaaaa!!!!again......

Cet été, j'étais a Barcelone...
Je n'ai pas fait beaucoup de croquis, trop pris par le skate et un peu de free-lance, mais voici ceux que j'ai ramené:
This summer, I was in Barcelona.i didn't sketch a lot, too busy riding my skateboard and free-lancing a bit, here are the ones I did:




Tuesday, July 05, 2011

Une bouteille de lait / a bottle of milk

I'm sorry , I can't really translate the title ...But it refers to a kid asking " dad? How do we make babies?"

Maman serait si fière/ Mom would be so proud

Parce-que je recycle moi !!! Je dessine sur des vieux bouts de carton...
'Cause I recycle !!! I draw on old cardboards...
Save the planet !!!
Draw on pizza boxes!!!

C'est bien a ca que ca sert non ? This is what this blog is for, isn't it ?

Ca traînait dans un carnet, et j'aime bien...
It was in a sketchbook, and I kind of like them...